Spanisch-Englisch Übersetzung für evitar

  • avoid
    us
    There is no way to avoid default. No hay ninguna forma de evitar el impago. We must try to avoid conciliation. Debemos tratar de evitar la conciliación. We should avoid such inconsistency. Deberíamos evitar semejante incoherencia.
  • shun
    us
    Therefore I would say that it is hypocritical to shun or postpone this debate on these questions and the reaching of conclusions. Por tanto, diría que es hipócrita evitar o posponer el debate sobre estas cuestiones y extraer conclusiones de las mismas. Acrophobes shun mountaineering
  • avertHopefully, war can still be averted. Afortunadamente, todavía puede evitarse la guerra. It is not just about averting the threat of a nuclear bomb. No se trata tan sólo de evitar la amenaza de una bomba nuclear. That is a scenario which it is still perfectly possible to avert. Ese es un supuesto que todavía es totalmente posible evitar.
  • circumventIn this connection, it has, by the way, left no scope for circumventing these measures. A este respecto no ha dejado, por cierto, margen para evitar estas medidas. I have always voiced my concerns at these repeated attempts to circumvent national parliamentary scrutiny. Siempre he expresado mis preocupaciones por estos intentos repetidos de evitar el escrutinio de los parlamentos nacionales. It would not be acceptable for EU leaders to seek ways of avoiding or circumventing the democratically expressed wishes of the people. No sería aceptable que los líderes de la UE buscasen formas de evitar o eludir los deseos democráticamente expresados por los ciudadanos.
  • deter
    us
    This should not deter us, however, from sketching the outlines for the future and to expect this to be done internationally. Pero esta circunstancia no debe evitar que dibujemos las líneas maestras para el futuro y que también insistamos en ellas en el plano internacional.
  • eschew
    us
    From now on I will eschew grand words and pathos. De ahora en adelante sólo evitaré la grandilocuencia y el patetismo. I believe that these two extremes should be eschewed, and it would be regrettable if either were to gain ascendancy in the European Parliament or in any EU institution. Creo que deberíamos evitar estos dos extremos y que sería lamentable si alguno de ellos primara en el Parlamento Europeo o en cualquier institución de la UE.
  • forecloseThey have to move out of their house because the bank foreclosed on their mortgage
  • Miss
    us
    This is their only chance to avoid missing the vitally important modernisation. Esta es su única oportunidad para evitar el fracaso de una modernización que tiene una importancia vital. A further significant aim is to avoid duplication of efforts during missions where NATO is participating in tandem with European forces. Otro de los objetivos más reseñables es evitar la duplicación de esfuerzos durante las misiones en las que la OTAN participa en conjunto con las fuerzas europeas. If the proof, however, is not yet sufficient, then the United Nations inspection mission must be given the time it requests to try, again, to avoid a war. Por el contrario, si las pruebas siguen sin ser suficientes, será preciso dar a la misión de inspección de las Naciones Unidas el tiempo que solicita para volver a intentar evitar una guerra.
  • miss
    us
    This is their only chance to avoid missing the vitally important modernisation. Esta es su única oportunidad para evitar el fracaso de una modernización que tiene una importancia vital. A further significant aim is to avoid duplication of efforts during missions where NATO is participating in tandem with European forces. Otro de los objetivos más reseñables es evitar la duplicación de esfuerzos durante las misiones en las que la OTAN participa en conjunto con las fuerzas europeas. If the proof, however, is not yet sufficient, then the United Nations inspection mission must be given the time it requests to try, again, to avoid a war. Por el contrario, si las pruebas siguen sin ser suficientes, será preciso dar a la misión de inspección de las Naciones Unidas el tiempo que solicita para volver a intentar evitar una guerra.
  • startlea horse that startles easily
  • stave offHow can we stave off such a negative outcome? ¿Cómo podemos evitar un resultado tan negativo? We can, however, ask that every effort be made to stave off a crisis. Lo que sí podemos hacer es pedir que no se escatimen esfuerzos a la hora de evitar la crisis. Strict exchange arrangements will be needed to stave off a brain drain. Por otra parte, para evitar una fuga de cerebros hace falta llegar a unos acuerdos de intercambio muy estrictos.
  • ward offHow should we exploit the network in order to ward off a crisis? ¿Cómo debemos explotar la red para evitar una crisis? It must improve transparency and supervision in the banking sector to ward off danger. Debe mejorar la transparencia y la supervisión del sector bancario para evitar el riesgo. In the end, American workers will not escape restructuring and unemployment and European workers will not ward off the spectre of redundancies by running to the WTO. Ni los trabajadores norteamericanos evitarán finalmente la reestructuración y el paro, ni los europeos verán alejarse el fantasma del despido con el recurso a la OMC.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc